Les mots pour vendre le chocolat des fêtes parlent-ils aux consommateurs?

Source de plaisir, le chocolat évoque autant de bons suvenirs qu’il régale nos papilles. Il accompagne les jours de fêtes et nombreux sont ceux qui ne poignant pas resister à son appel pendant cette période de fin d’année. C’est ce que le marketing et les médias appeal un “produit star” des fêtes (sans doute à côté des huîtres, du foie gras, de la dinde et de la bûche !).

Les Français, qui en ont consommé en moyenne 13,2 kg per foyer în 2021 selon les chiffres du syndicat du chocolataient autant le déguster que l’offrir. Patrimoine Européen, ciocolata este un produs eficient. Il semble être un lien social à lui tout seul, son partage este une promesse de bien-être, il a même le pouvoir de nous faire sourire. Le simple fait de le nommer met les papilles en effervescence : il este un creator d’emotions par excellence, et comme beaucoup de produits creator d’emotions, il este sujet à une mise en discours qui va souvent d’emotions certain choisis qu ‘ oferă o descriere reală de ce l’on peut ressentir une fois en bouche. Tout comme le vinmais aussi dans une moindre mesure le tea or le cafe, le chocolat livre un riche terrain d’investigation pour mieux cerner le sensoriel dans la langue.

După cum au arătat cercetările noastre, profesioniștii din industria producției de ciocolată, care au ca obiectiv principal vânzarea producției lor, aleg adesea strategii de discurs și termeni care nu corespund întotdeauna cu ceea ce citesc, potențialii cumpărători, souhaiterait entender sur le produit, ni même ce qu’il dirait spontanement en dégustant tel ou tel carré.

Voyage en Equateur

Să luăm aici exemplul unei țări, l’Equateur, în care producția de boabe de cacao este o tradiție foarte veche. Elle y est tradițional apele la “Pepite d’Or”. Potrivit arheologului Francisco Valdez, domesticirea cacaoului ar fi eu lieu sur ce territoire, il ya cinq mille cinq cents ans, în pleine forêt amazonienne. Malgré sa superficie relativly reduced, l’Équateur este în prezent le al treilea plătește producătorul de materie primă din lume, iar mulți experți afirmă că aceasta este originea a peste 60% din producția de cacao. “Fino de Aroma”literalmente traducet par “fin d’arôme”.

Acest tip de cacao ecuatorial este unul dintre cele mai apreciate de producătorii de ciocolată. Plus connu sous son nom local „Arriba” (en haut), car cultivated plus en hauteur, sa cabosse est d’un jaune très caractéristique, c’est le cacao des chocolats „grand cru” – name qui trahit bien le transfert qui s ‘est opéré à partir d’une terminology mise au point pour le vin.

Producția sa este adânc înrădăcinată în economia, istoria și cultura societății ecuadoriane. Celle-ci, depuis un peu plus d’une vingtaine d’année, en plus d’exporter ses feves, s’est mise à les transform ellemême pour offrir de multiple primés dans des concours international chocolates. În 2020-2021, producția din Ecuador 7% din producția mondială. Țara este exportator mondial.

În realitate, fermierii au ainsi accumulé plus deux cents ans d’expérience et de savoirs ancestraux dans la production de la fève sans realtement avoir eu l’occasion de goûter au chocolat qui chocolat qui àbriàilé. Majoritatea plantațiilor de cacao sunt situate în provinciile de coastă care sunt aproape de porturile de export, în timp ce cacaoul din regiunile amazoniene trebuie să traverseze Anzi pentru a fi exportat. Pentru restul competițiilor în această poziție geografică, numeroase inițiative pentru producția de ciocolată cu ciocolată în Amazonie: Kallari, Wao, Hoja Verde…

Vendre du chocolat comme du wine?

În acest context sociocultural particular, profesioniștii filierei au adaptat discursul pentru a-și oferi meritele de noi produse. Les descriptions des experts-degustateurs imitate ainsi le discuții produit lors de degustations de vin en adaptant une roue des rômes qui se veut être une référence internationale :

„… combine l’intensité de la saveur du cacao équatorien avec des arômes de fruit citriques, des fleurs et un goût délicat de jasmin…”.

Les producteurs choisessent des strategii orientate pe calitatea ingredientelor sau încă în procesul de fabricație:

„… fabricat à partir de matières premières biologiques. Nivelul ridicat de cacao, de 60%, asigură o ciocolată tare… Lucrăm cu producători locali pentru a obține ingrediente de calitate și ne străduim să respectăm standardele ecologice în viață. »

Chiar dacă acest discurs corespunde unui cahier des charge dictat de argumentele esențiale ale tendințelor de marketing ale momentului de a vinde un produs, este cert că acest discurs vorbește consumatorilor pasionați de tableta de ciocolată? Mises à part les nombreuses onomatopées used pour exprimer un ressenti au momente de partager une boîte de chocolat entre amis, les locuteurs-consommateurs se meuvent entre plusieurs lexiques: un plus ou moins exemplet exedus qui speciale de cacao ou son mode de culture? un autre plus sensoriel adesea importé de l’œnologie sans vraiment respect les référentiels propres au produit? un troisième hédonique pour tenter d’exprimer le plaisir procuré par tel sau tel chocolate. Une organization du vocabulaire, encore une fois, en tout point semblable à celle de la terminologie du vin

Saisir les mots du consommateur

Lors du salon du chocolat de 2019 en Equateur a fost propus vizitatorilor un chestionar, toți considerați a fi fervent passionnés de chocolat. S il n’a pas été surprendent de pas retrouver les discursurile citate anterior în răspunsurile lor, datele colectate au fost în revanche de particular bien illustré la représentation sociale que les Ecuadoriens dunéchocolatir se

“sensation de satisfaction, ce chocolat a deux nuances : la douceur de la vie avec une touch d’amertume”

Ou encore un souvenir, un eveniment, o persoană:

„Se souvenir du chocolat de grand-mère, Noël, anniversaires, les moments heureux du chocolat chaud que ma mère prepare quand il fait froid”

Aceste exemple arată clar că mai mult decât o strategie terminologică care surprinde o senzație, un miros sau un gust în unul sau două cuvinte obiective sau obiective, cunoscătorul ecuadorian de ciocolată construiește un discurs în jurul apelului excaest la propria experiență de viață. Le dégustateur cherche plus à partager l’amplitude de ses emotions qu’à les descrire.

Dacă luăm în considerare acest contrast profund între diferitele strategii observate în jurul unui produs care creează emoții, discursul profesional, al cărui obiectiv este vânzarea, gagrait en efficacité s’il s’éloignait de la terminologie des experts et des arguments promotionnels “à la mode” pour s’approcher d’un discours centered sur le partage emotional. Ar putea începe să-și exprime propriile sentimente și să se alăture cercului pasiunii pentru ciocolată.

Leave a comment