Yoga, șamanism, magie… Êtes-vous ouvert aux nouvelles spiritualités?

Fabriker ses propres croyances pour se distinguere de celles de sa famille, eriger la phrase “prendre du temps pour soi” en nouveau mantra, replaces religion for personal development : le monde spirituel est-il devenu un objet de concommation commresme? Pour beaucoup d’individus devenus adultes au tournant de l’an 2000, les conséquences de l’individualisme et du néoliberalisme au eu aussi un impact asupra lor raport à la spirituality.


L-ai încercat deja? yoga cățelului ou le vin de yoga, declinations les plus récentes et les plus branchées d’un yoga sans cesse réinventé? À moins que vous ne soyez davantage tanté par une “retraite spirituale laïque”? Ou alors avez-vous ressenti en vous l’appel de your “sorcière intérieure”? Mais peut-être să-ți fie mai degrabă „aplica de meditație”?

„Revoluția spirituală”, observată în anii 1990 de sociologi Paul Heelas și Linda Woodheadsemble plus que jamais en marche et ne cesse de gagner en ampleur.

Dans les librairies, les rayons qui sont dédiés à la spiritualitate ne font que croître et absorbent ceux dédiés à religious, au bien-être, au développement personel ou même à l’ésotérisme.

Associée à de multiple creyances et pratiques – du shamanisme à l’écologie en passant par la sorcellerie – la sensul cuvântului „spiritual” a le vent en poupe et de plus en plus de personnes se definessent grâce à elle, afin de mieux se distinguere de la religion. Que cherche-t-on à exprimer aujourd’hui par ce terme? De ce m-am opus religiei?

Dificultatea de a defini spiritualitatea se risipește parțial atunci când o punem în relație cu contextul modernității noastre târzii, o perioadă contemporană determinată de accelerarea tehnologică, în special în după filozoful Harmut Rosa. Plus souple que religiously, il convient de comprendre la „contemporan spiritual” comme une multitude de sistem individualizat, în permanent évolution et animée par une aceste de sens et d’épanouissement personal.

În filigrane, în aceste noi spiritualități, se observă și consecințele individualismului și ale neoliberalismulautant dans le rapport qu’ont les individus avec que dans l’ideologie qui les animates.



Citeşte mai mult:
„La meilleure version de moi-même”, o serie captivantă care pune la îndoială dezvoltarea personală


Un concept dependent de contextul său

Depuis deux decennie, les définitions académiques de la spirituality ne manquent pasrappelant en cela le problème de définition care cunoaște religia.

Conceptul de „spiritual” se află în originea creștinismului și a lua sensul la care este pregătit astăzi. à la fin du XVIᵉ siècle. Apoi desemnează un individuel et intériorisé rapport avec Dieu, dans le cadre de la chrétienne, mais en dehors des voies Institutioninelles.

Avec le temps, et en fonction des contextes, la notion évolue et renvoye à des practices et à des croyances extérieurs au christianisme. În ce sens, la découverte du bouddhisme et des philosophies orientales, tout comme l’émergence, au XIXm siècle, du spiritualisme sau de l’occultisme joue un rol determinant. Astfel, sociologii au stabilit obișnuința de a distinge spiritualitățile dites istorice ale acestor noi spiritualități calificări de „modern”.


Comment habiter ce monde en crise, comment s’y definer, s’y engager, y faire famille ou société ? Serialul Notre nouvelle „Le monde qui vient” explorează aspirațiile și întrebările celor care l’on appelle parfois les milenials. Această generație, deveniți adult în turneul XXIm siècle, compune avec un monde surconnecté, plus mobile, plus fluide mais aussi plus instable.

Citește și:


Ca rezultat, comme l’a mis en évidence Antropologul Peter van der Veer, ces spiritualités modernes ne peuvent se comprendre que dans le context à la both historique et cultural de la modernité euro-américaine. Afectate de secularizare și individualism, ele au devenit, în societatea noastră, un veritabil fenomen „de masă”, în contradicție cu caracterul mai degrabă elitist al spiritualităților istorice. L’ampleur du phenomenon a même pousé unii cercetători, în rolul lui Jeremy Carette și Richard Kingà proposer de voir dans la spirituality moderne la noua formă qu’aurait prize la religion pour s’adapter à la modernité.



Citeşte mai mult:
„Controverse”: Why la notion de laïcité perturbe le débat public?


Religia este umedă

Bien qu il ne soit pas improbable d’arrêter une définition universelle de la spirituality, les discours de ceux qui s’en reclament s articulate around de quelques caractéristiques recurrentes et qui fonctionnent souvent en opposition avec laur per religious. fondée sur leur comprehension du christianisme – et de “l’Occident”. La spirituality se construiește, în special, sur un imaginaire qui oppose l’Occident moderne, à la both chrétien et rationaliste, au reste du monde – este en particulier à l’Orient, Terre par excellence of the spiritual.

Spre deosebire de religie, elle est vécue comme un système souple, fără dogme, ni instituții și cuprinzătoare foarte puțin de constrângeri. Se caracterizează printr-un demers personal, centrat pe sine și care urmărește să stabilească o relație directă cu ceea ce unii numesc „sacru”, „divin”, „transcendența”, chiar „universul” – termenii carles ne manquent pas .

La pratique n’est pas necessairement collective et tend, de fait, à être de plus en plus strictly personale. En témoigne la sorcellerie solitaire, rendu popular dans les années 1980 de Scott Cunningham. Dès lors, un sondaj precum cel realizat recent de IFOP arată că 18% dintre francezi cred că vrăjitorii, est difficile à interpreter. Noțiunile de „vrăjitoare” și „sorcellerie” nu se referă la nimic evident și exprimă, de facto, credințe și practici foarte eterogene.

Practica nu este neapărat atașată de momente sau locuri specifice și poate fi exprimată la fel de bine în timpul unei plimbări în natură ca și la vesela, după o scurtă tehnică de amestecare datorită moine bouddhiste. Thich Nhat Hạnh.

Les spiritualités modernes reprezintă ainsi o formă de „lichid religios”, à l’image de la „societate liquide” în laquelle nous évoluons aujourd’hui, descrisă de către philosophe Zygmunt Bauman.

Des spiritualités à la carte

În zilele noastre, spiritualitatea a devenit un fel de categorie în care un număr mare de credințe și practici sunt într-adevăr foarte diferite, dar care au în comun o abordare intimă și individuală similară, care este plină de viață față de o abordare intima și individuală. imediat.

De fait, one ne saurait trouver un sens à imager la spirituality comme étant un ensemble homogène et stable de creyances et de pratiques, car elle este bien plus un ensemble de ressources à partir de desquelles sont des élaborados des systèmes.

Puppy yoga, una dintre cele mai recente tendințe în practică, pune sub semnul întrebării noile raporturi au bien-être et à la spirituality.
karolina grabowska/pexels, CC BY-NC-ND

Chacun evoluează în acest spațiu în funcție de ce qui, pentru lui, “fait sens” și devient un “chercheur de vérité”, un căutător spiritualde sorte que les systèmes religieux sunt décomposés et réagencés par les individus qui composent des „Religii à la carte”en pratiquant une sorte de “Bricolage syncrétique”. Astfel at-on puteți vedea o hipnoză chamanică, des „meditații quantiques” sau des indivizi care în funcție de momente s’adonnent à practicilor aparținând diferitelor tradiții religioase.

În sondajul său publicat în 2015, Jean-François Barbier-Bouvet a desenat un tip de portret al „nouveaux adventurers de la spirituality”, articulé autour d’un profil principalemente urbain, feminin et dotte d’unt for capital social si cultural. Dar adevăratul punct comun între toți acești indivizi rezidă în așteptările lor față de spiritualitate.

Des creyances utiles

Dacă întrebarea sensului existenței apare ca inima căutării spirituale, această celulă, în funcție de indivizi, trece pe căi bune. Malgré l’apparente diversité des voies spiritualelles modernes, ces dernières convergeraient toutes à leur manière vers une même et unique vérité qui constituerait le fonds commun à toutes les thrices du monde.

Cu toate acestea, lorscou’on prete aux discourses des “spiritual seekers”, la spirituality este adesea l’expression d’un désir d’accomplissement de soi et de dépassement d’une condition humaine asociate à la souffrance et à la souffrance. La spirituality se propune ainsi d’aider à l’amelioration de soi et à l’paisement des suffrances, ce qui explicée sa apropiere cu les milieux du bien-être et du développement personal. Mai mult sau mai puțin implicit, adevăratul obiect al spiritualității moderne este bel et bien la recherche du bonheur dans ce monde-ci et de son vivant.

L’intérêt pour la spirituality manifeste donc une dimension strongly utilitaire. Credința dogmatică, respinsă de abordarea spirituală, este înlocuită de o credință profitabilă, în sensul că este susceptibilă de a-și îmbunătăți viața de zi cu zi. La spirituality est, en quelque sorte, une forme de fetare care “fait du bien”.

Între suplețe și utilitate, spiritualitatea modernă poate fi considerată ca fiind un „style de vie”, une fel de vivre au quotidien, care reordonne le monde selon une logic adapted à chacun. Astfel reinvestiți d’un sens à la mesure de soi, le monde redevient un espace dans lequel les individus peuvent se projeter et vivre sereinement.

Vezi reconectare… au néoliberalisme

Având în vedere, în special, les mérites de l’adaptabilité, du dépassement de soi et de la resilience, această „reconectare” la lume se dezvăluie în conformitate cu spiritul neoliberal. Plus encore : comme le sugestant l’anthropogue Lionel Obadiahspiritualitatea a devenit un bun de consum comme un autre et le “chercheur de spirituality” a tout du “consumer of spirituality”.

De fapt, vino cu dovezi Hildegard van Hove, il existe un véritable “marché spirituel”, à l’interrieur duquel les individuals consume creyances et pratiques in fonction de leurs besoins et des constances, fără a ține cont de sistemele cărora le aparțin. În această perspectivă, les spiritualités modernes pot fi avute în vedere ca rezultat al unui proces de transformare a religiosului, de a sorta să adapteze noile exigențe ale unei piețe dominate prin noua practică a consumului religios.

Malgré des discourses parfois contestataires, les spiritualités modernes s’avérent bien souvent être des rouages ​​​​​​essentiels du néoliberalisme, ce qui explica l’importance that prend in the world du travail la întrebarea de spiritualitateque le locket Yoga și Mindfulness deviennent les nouveaux remèdes miracles susceptibil de rezolvare a tuturor celor mari din societatea noastră.

Un ansamblu de resurse într-o lume profund instabilă

Bien qu envisagées comme une alternative au néant existentiel de la société contemporaine, les nouvelles spiritualités se réveillent être bien plus des produits de la modernité, comme în testul lor simbioza cu le néléeoli.

Ele constituie un ansamblu de resurse pe care fiecare individ agence à son gré et au fil de ses experiențe, afin de a donner du sens à son quotidien et de a găsi locul în un monde deveu profund instabil.

Separarea dintre spiritualitate și religie ne permite, de asemenea, să reformulam același obiect în termeni mai bine în fază cu aspirațiile societăților noastre seculare, așa cum se poate observa în ultima carte a lui Frédéric Lenoir, L’Odyssée du sacrédans lequel le terme de “spiritité” permet d’extraire de la religious ce qu’elle peut avoir de noble pour nous aujourd’hui, pour mieux faire oublier le reste.

Cu toate acestea, sensibilitatea chestiunii spiritualității ne reamintește astăzi că ne atinge direct intimitatea, emoțiile și modul nostru de a vedea lumea și că, de multe ori, este bien porous la frontiêteleent and scientifique demarche .

Leave a comment